Нарочно не придумаешь
Из перлов …
ПЕРЕВОДЫ
учеников (с практики):
Informal classes – классы для занятий информатикой.
To play games – играть гаммы.
My brother’s study is rather small – мой брат занимается довольно мало.
We picked mushrooms in the mountains – наш маршрут лежал на пик горы.
On Sundays we do not go to school – в солнечные дни мы не ходим в школу.
I recited the poem by heart – я прочитал стихотворение выразительно, от всего сердца.
A nacked conductor runs over the roof - голый дирижер бегает по крыше.
студентов:
It was a scream the way the girls in his office have fallen for him - На него с визгом обрушились девушки из офиса.
Реплики студентов-практикантов:
«Надо показать не Great Britain, а British Isles! Wrong… а вот теперь right!»
«Не выполнил задание? Хорошо! Завтра выполнишь».
«Как образуется 3-я форма причастия и когда ‘had’ выходит на первый план?»
«Заместо ‘английские люди’ и ‘шотландские люди’ надо говорить просто - ‘британские люди’».
“Мы с тобой одной крови – ты и я…”
Заканчивается урок английского в шестом классе. Практикант подводит итоги и выставляет оценки. Девочки радостно бегут к учительскому столу с дневниками, на ходу обсуждая, кто что сегодня получил. Затем вся стайка дружно окружает сидящего за последним столом методиста: “А что Вы нашей Ольге Александровне сегодня за урок поставили?”
- Главная
- Британия, Лондон, Гренада моя…, или Немного о себе
- Личные данные и контакты
- Фотогалерея
- Лирическая страница
- Достижения моих студентов
- Научно-методическая работа
- Смайлики...
- В помощь студентам
- Мои награды, грамоты и дипломы
- Портфолио переводчика
- Репосты мудрых мыслей
- Мои разработки
- Дистанционный курс "Лондон"